{"id":52114,"date":"2022-07-22T10:21:00","date_gmt":"2022-07-22T08:21:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.floracantabrica.com\/?p=52114"},"modified":"2022-07-22T10:21:00","modified_gmt":"2022-07-22T08:21:00","slug":"maria-faustina-kowalska-biography-22-7-22","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.floracantabrica.com\/?p=52114","title":{"rendered":"Mar\u00eda Faustina Kowalska.BIOGRAPHY.22.7.22"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/twitter.com\/share?url=http%3A%2F%2Fwww.floracantabrica.com%2F%3Fp%3D52114&amp;count=none&amp;lang=es&amp;via=lorencincoreses&amp;related=Mujerverdosa&amp;text=Mar\u00eda Faustina Kowalska.BIOGRAPHY.22.7.22 - Flora Cant\u00e1brica\" class=\"twitter-share-button\">Tweet<\/a><\/p><p><span style=\"font-size: 14pt;\">BIOGRAPHY<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Maria Faustina Kowalska<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Mother Superior General Michaela Moraczewska<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Memory of mother Michaela Moraczewska<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\">Superior General of the Congregation of Sisters<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\">of the Mother of God of Mercy in the years 1928-1946<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">One spring morning in 1924, when she was Superior in \u017bytnia Street, I was told that a young girl had come to the porter&#8217;s office to ask for her to join the Congregation. Then I went down to the parlor and opened the door a crack but that candidate, who was sitting in such a way that she could not see me, did not make a good impression on me at first glance because of her somewhat neglected physical appearance. I thought: hey, this girl is not for us! And I quietly closed the door with the intention of sending another sister to give her a negative answer.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">At that precise moment I thought that, for love of her neighbor, it would be better to ask her a few questions and then say goodbye to her. So I went back to the parlor and started talking to her. I immediately realized that the girl made a better impression when you talked to her up close, because of her pleasant smile, the friendly expression on her face, her great simplicity and sincerity, also because of the common sense and good sense she showed. when expressing I soon changed my mind and wanted to accept it. The greatest difficulty was the material poverty of Helenka Kowalska, and leaving aside the question of the dowry, since the Holy See can release the contribution if necessary, she did not have any personal trousseau and we did not have funds for this finish. However, I suggested to her that for some time she could go to work as a domestic servant with some family and thus save a few hundred zlotys for the trousseau. She liked the proposal very much and we decided that the money saved was going to be brought successively to the goal to keep it. That was how we agreed what could be done for the moment, then I soon said goodbye to her and forgot everything.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">That is why I was very surprised when a few months later they wrote to me in Vilnius, where I was then, explaining that a young girl had brought 60 zloty to be kept, and that she had referred to the indication that I had given her. Only after a while of trying to remember it, I understood who it was. From that moment the savings increased, so that after a year we had already collected several hundred zlotys, enough for a modest trousseau for a nun. During this year, Helenka was serving in the house of a lady (&#8230;), who was very satisfied with her, because later, after being admitted to the postulancy, she visited her several times. She then told her sisters that she was always very calm leaving her with her children, because she was such a safe person, worthy of trust. She was sorry that Helenka had entered the Congregation and as we know, because Sister Faustina told us, she even once tried to take her vocation out of her head.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Shortly after joining the Congregation of the Sisters of the Mother of God of Mercy, Helenka Kowalska was sent to Skolim\u00f3w where in 1925 we rented a villa as a summer residence for the sisters from Warsaw and for the girls under our guardianship. In the autumn, only one of the sisters stayed there because she was convalescing, along with a companion and Helenka, who cooked for them doing this duty very well.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">After entering the Congregation, Sister Faustina was under the tutelage of Mother Janina, one of our most eminent and well-educated sisters, who at that time (in 1925) was responsible for the postulants in Warsaw. Mother Janina liked the young woman very much, she valued her qualities and she quickly noticed her spirit of prayer and recollection, because after a few months of accompanying her spiritually she told me: Helenka is a soul very closely linked to the Lord Jesus. This information made me very happy, but I did not go into details. However, when Sister Faustina was already in the novitiate of \u201dJ\u00f3zef\u00f3w\u201d, she herself told me how once, in the house of \u017bytnia, while in her cell she had a revelation from the Lord Jesus, who came to assist her and help her fight a strong temptation against the vocation. It seems to me that she also referred to this event in her writings.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">From that moment, she often used to tell me about her mystical experiences and she told me the inner words that she heard in her heart. On one occasion, when she was still a young professed in the house in Warsaw, she gave me the account of her inner revelations, written in pencil. However, I must admit that I did not pay too much attention to these stories, which I read very lightly. I have the impression that she included those notes in her diary, which she would later write at the direction of her spiritual director.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">She made her first vows on April 30, 1928. A little later she traveled to Warsaw to reside that the Congregation has there, d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">En Jozef\u00f3w, Sor Faustina fue destinada a trabajar en el jard\u00edn, pero su actitud interior permanec\u00eda inalterada. Segu\u00eda teniendo muchas dudas: \u00bfdeb\u00eda permanecer en la Congregaci\u00f3n o ten\u00eda que fundar una nueva?<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Sor Faustina sigui\u00f3 manteniendo correspondencia con el Padre M. Sopo\u0107ko, que la visit\u00f3 varias veces y pudo hablar con ella sobre el estado de su alma, pero s\u00f3lo de vez en cuando, puesto que en Cracovia la acompa\u00f1aba espiritualmente el Padre Andrasz SJ.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Al poco tiempo aparecieron s\u00edntomas de enfermedad pulmonar, por lo que a principios del oto\u00f1o de aquel a\u00f1o, fue ingresada en la cl\u00ednica de Pr\u0105dnik. Aconsejada por el doctor que la trataba, permaneci\u00f3 all\u00ed todo el invierno, con lo que su estado de salud mejor\u00f3 notablemente, hasta tal punto que pronto pudo volver a casa. All\u00ed volvi\u00f3 a colaborar en las tareas del jard\u00edn.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Me inform\u00f3 de sus intenciones de encontrarse con cierta persona, que seg\u00fan el P. Miguel Sopo\u0107ko podr\u00eda ser la persona apropiada para la futura congregaci\u00f3n, y que en aquellos d\u00edas deb\u00eda ir a \u0141agiewniki. Le di permiso pero finalmente no lleg\u00f3 a tener aquel encuentro. Cuando en 1937 me preparaba para llevar a cabo la visitaci\u00f3n del convento de Cracovia, pregunt\u00e9 a las consejeras del Consejo c\u00f3mo ve\u00edan la posibilidad de que Sor Faustina abandonara la Congregaci\u00f3n, ya que ella segu\u00eda con aquella misma inquietud referente a la nueva congregaci\u00f3n. Las consejeras me expresaron su conformidad, aunque a todas nos daba pena tener que perder a una hermana tan buena y fervorosa, pero por otra parte tem\u00edamos llevar la contraria a la voluntad de Dios.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Encontr\u00e9 a Sor Faustina muy tranquila, pero cuando tuvimos nuestro encuentro, de inmediato volvi\u00f3 a presentar su petici\u00f3n. Seg\u00fan nuestra resoluci\u00f3n anterior, le respond\u00ed sin detenerme a pensar, que estaba de acuerdo. Me di cuenta entonces, que se qued\u00f3 sorprendida y me pregunt\u00f3 si yo me ocupar\u00eda de realizar todas las formalidades que fueran necesarias. Cuando yo le dije que no sab\u00eda muy bien c\u00f3mo justificar que el motivo para dejar la Congregaci\u00f3n eran aquellas revelaciones interiores y apariciones, entonces ella me pidi\u00f3 que hablara con el Padre Andrasz SJ, el cual, como supimos m\u00e1s tarde, se encontraba ausente. Naturalmente acced\u00ed a su propuesta y nos separamos.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Aquel mismo d\u00eda por la tarde, me fui a nuestra casa de Rabka para pasar all\u00ed algunos d\u00edas, y al volver, segu\u00ed de cerca el comportamiento de Sor Faustina. Para mi mayor sorpresa, vi que realizaba todas sus obligaciones y deberes como si nada hubiera pasado, as\u00ed que esper\u00e9 un tiempo, y luego la llam\u00e9 y le pregunt\u00e9 si la cuesti\u00f3n de su partida segu\u00eda en pie. Entonces ella me respondi\u00f3 con sinceridad y simplicidad, que al darle yo plena libertad para decidir y actuar, sinti\u00f3 en su alma como si estuviera ante un precipicio negro, completamente sola y abandonada, incapaz de dar ni un solo paso en este asunto, con lo que se le fueron por completo las ganas de dejar la Congregaci\u00f3n. Hablamos de ello durante alg\u00fan tiempo con cordialidad, y desde entonces ya nunca m\u00e1s volvimos a hablar sobre aquella cuesti\u00f3n. Hoy, me parece que aquella oscuridad repentina del alma era la se\u00f1al de Dios que est\u00e1bamos esperando.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Durante la Semana Santa de 1938 Sor Faustina volvi\u00f3 a ser ingresada en la cl\u00ednica de Pr\u0105dnik, pues su primera estancia all\u00ed le hab\u00eda ido bien. En el Sanatorio, como la primera vez, Sor Faustina dej\u00f3 muy buena impresi\u00f3n, sorprendiendo a pacientes, enfermeras y a los m\u00e9dicos. All\u00ed fue donde la vi por \u00faltima vez. En Julio, estuve en \u201eJ\u00f3zef\u00f3w\u201d y al saber que la enfermedad avanzaba r\u00e1pidamente, fui a visitarla. Nuestro \u00faltimo encuentro me dej\u00f3 la mejor impresi\u00f3n, y muy gratas memorias. Sor Faustina se puso muy feliz, llena de alegr\u00eda. Ella me cont\u00f3 con entusiasmo varios episodios de su estancia en el hospital, as\u00ed que la hora que ten\u00eda entre los dos autobuses se me pas\u00f3 volando. No hablamos de sus asuntos interiores; pero en el momento de despedirnos, me dijo llena de gozo: <em>Madrecita, podr\u00e1 leerlo todo<\/em>, y miraba hacia donde ten\u00eda sus notas, pero no daba la impresi\u00f3n de estar tan gravemente enferma, pues iba de su habitaci\u00f3n a la capilla. En agosto, sin embargo, me informaron de que su estado de salud se hab\u00eda agravado mucho. Por eso le escrib\u00ed unas rallas para mostrarle mi compasi\u00f3n por ella, y le record\u00e9 que el P. Sopo\u0107ko estar\u00eda en el S\u00ednodo de Cz\u0119stochowa, y que aprovechando la ocasi\u00f3n, seguro que la visitar\u00eda. Por lo visto aquellas palabras le dieron mucho consuelo, pues esta carta m\u00eda, despu\u00e9s de su muerte, se la encontraron entre las cartas de sus padres espirituales en un peque\u00f1o cofre, y como respuesta me mand\u00f3 una hermosa carta, que es la que pongo aqu\u00ed a continuaci\u00f3n. No tiene fecha, pero con certeza la escribi\u00f3 a finales de 1938.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">\u2020<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"> J. M. J.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"> Querid\u00edsima Madrecita<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Le agradezco cordialmente el \u201esekretnik\u201d. Me agrad\u00f3 mucho. Le doy las gracias tambi\u00e9n por las noticias sobre el padre profesor Sopo\u0107ko. Es un sacerdote santo de verdad.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">\u00a1Querid\u00edsima Madrecita! Me parece que \u00e9sta es nuestra \u00faltima conversaci\u00f3n en la tierra. Me siento muy d\u00e9bil y estoy escribiendo con una mano temblorosa. Sufro tanto cuanto soy capaz de soportar. Jes\u00fas no da por encima de las fuerzas. Si los sufrimientos son grandes, la gracia de Dios es potente. Conf\u00edo plenamente en Dios y en su santa voluntad. Me envuelve una a\u00f1oranza de Dios cada vez mayor. La muerte no me aterroriza, mi alma abunda en una gran serenidad.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Hago todav\u00eda todos los ejercicios espirituales, me levanto tambi\u00e9n para la Santa Misa, sin embargo no asisto a toda, porque me mareo. Me aprovecho tanto cuanto puedo de las gracias que Jes\u00fas nos dej\u00f3 en su Iglesia.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Querid\u00edsima Madrecita, le doy las gracias con el coraz\u00f3n lleno de agradecimiento por todo lo que he recibido de la Congregaci\u00f3n, desde el primer momento hasta ahora. Le agradezco, Madrecita, especialmente, una sincera compasi\u00f3n y las indicaciones en los momentos dif\u00edciles que parec\u00edan imposibles de sobrevivir. \u00a1Qu\u00e9 Dios se lo pague generosamente!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Y ahora, en el esp\u00edritu de sumisi\u00f3n religiosa, humildemente le pido perd\u00f3n por no haber observado las reglas con exactitud, por haber dado un mal ejemplo a otras hermanas, por la falta de celo en toda la vida de convento, por todos los desagrados y sufrimientos que hubiera podido causar a la Madrecita, aunque inconscientemente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">En los momentos dif\u00edciles, la bondad de la querid\u00edsima Madrecita era mi fuerza.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">En el esp\u00edritu, me arrodillo a los pies de la querid\u00edsima Madrecita y le pido humildemente que me perdone todas mis transgresiones y le pido la bendici\u00f3n para la hora de la muerte.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Conf\u00edo en la potencia de las oraciones de la Madrecita y las queridas hermanas. Siento que me soporta alguna potencia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Perdone que escriba mal, pero la mano me tiembla y se entorpece.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Hasta la vista, querid\u00edsima Madrecita, nos veremos en el cielo, a los pies del trono de Dios. Y ahora, \u00a1que la Divina Misericordia sea glorificada en nosotros y a trav\u00e9s nuestro!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Con el mayor respeto le beso las manitas de la Querid\u00edsima Madrecita pidiendo la oraci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\"><em>La mayor miseria y nulidad, sor Faustina\u00a0<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\">Seis semanas m\u00e1s tarde ya no viv\u00eda, y tres semanas antes de morir, volvi\u00f3 del hospital de Pr\u0105dnik, para morir en casa entre sus hermanas de la Congregaci\u00f3n, y as\u00ed, el d\u00eda 5 de octubre, el Se\u00f1or la llam\u00f3 para la Casa del Padre.<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"font-size: 14pt;\"><em> Michaela Moraczewska<\/em><\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"> \u201eJ\u00f3zef\u00f3w\u201d, 1948<\/span><\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TweetBIOGRAPHY Maria Faustina Kowalska Mother Superior General Michaela Moraczewska Memory of mother Michaela Moraczewska Superior General of the Congregation of Sisters of the Mother of God of Mercy in the years 1928-1946 &nbsp; One spring morning in 1924, when she was Superior in \u017bytnia Street, I was told that a young girl had come to [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-52114","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-divulgacion"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.floracantabrica.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/52114","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.floracantabrica.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.floracantabrica.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.floracantabrica.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.floracantabrica.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=52114"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/www.floracantabrica.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/52114\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":52169,"href":"http:\/\/www.floracantabrica.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/52114\/revisions\/52169"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.floracantabrica.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=52114"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.floracantabrica.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=52114"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.floracantabrica.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=52114"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}